留学生日语怎么说?

公韩函公韩函最佳答案最佳答案

去日本留学要有什么条件?

只要在国内正规大专院校专科毕业或者是本科毕业生,就能够直接去日本语言学校学习语言,在日语学校和旅日人士接触,有机会提高日语能力,同时也可以利用业余时间参加留考培训班,进行留考复习。有条件去留学,还犹豫什么?赶快行动吧!争取早日踏上留学旅程,早日实现赴日留学梦。

对于已经拿到国外本科或是硕士学历的留学人员,那就更简单了。只要您有接受150小时的英语正式培训,或者是TOEFL成绩在550分以上,再加上提供GRE或是GMAT成绩,就可以申请去日本留学。

日本语有什么特点:

1、从语音方面看,日语的音读来源于汉语,汉语的读音在日本继续沿用,成为日本读音的基础,例如:日本读音“がんばって”,中文是“努力”的意思,形成为“努力”,意为:加油!

2、日语的实用型较强,例如:日本语“じゃ”,“では“”が”,是一个人的独立意识很强,表示他语,汉语的“你”,“那么”,“其实”的意思。

3、表达委婉,语气的含蓄,是一个人的尊敬,谦让,害怕,犹豫,害羞,等等心理活动的表象,例如:日本语“ご近況はどうぞ よろしく お愿います”,汉语是:最近情况如何?请多关照。

4、日语的语气语态常以简化的形式出现,日本口语中经常使用,例如:日本语“じぃ”,“しっぺい”,“いちゃ”,“いちじ”,“おまえ”,“そんな”等等,都是十分简略,而又十分丰富的语言表达形式。

5、日语的构句法很灵活,例如:日本语“けして”と“めして”,一个是“决不能……不得……”的意思,一个是“与其……不如……”的意思。

6、词序较死,是相对汉语而言的,例如:日本语“読書”,其词序为“書読っ”,如果是汉语,则为“读书”。

有些日语单词是怎么来的:

日本人取外国词语时,多数在译音的同时加以改造,使其意义更符合日本人的习惯。如洋服(礼服)、電車(火车)、英吉利(英国)、法兰西(法国)等。日本人也常用假名拼写外国人的姓名。美国前总统里根的日文译名是“リガン”,英国女王伊丽莎白二世的日文译名是“エリザベス”。

还有些日语单词更是令人哭笑不得。

如“日本”的原意是“神宫前的蓝泥沼”,“日本海”的原意是“陆地的尽头”,而“东京”原意是“远离战场的都市”。这些都是非常不好的寓意,可惜日本人是毫无觉见的。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!