剑桥有汉语言专业么?
在剑桥大学,没有所谓“汉语言系”这样的院系设置,汉语作为语言学学科存在,但也仅仅是作为研究对象而不是研究课题。 与汉语相关的课程主要集中在人类学、历史学、哲学、心理学以及语言学等学院下面,比如:中国人学的研究通常隶属于人类学研究所(Cambridge Chinese Studies)。
历史沿革
20世纪40年代之前,英国很少有关于汉语的研究。20世纪初,欧洲开始出现一些汉学研究中心,其中最有名的是巴黎高师的中国研究院和柏林大学的东方研究所。但这两个中心都只专注于中国语言文学。第二次世界大战爆发之后,许多在华的西方人开始逃离中国,其中一部分人定居在英国并加入了英国国籍。他们当中许多人拥有很高的中文水平,并对中国文化有着浓厚的兴趣。二战后英国出现了一股学习汉语的热潮。很多高校开设了中文课程,甚至有的学校还成立了中文系。虽然这些学校的教学重点在于英译汉或者汉译英,但毕竟开启了正规的中文教学。
到了70年代初,英国已经有相当一批熟练掌握汉语的人。这时人们开始思考如何更好地教外国人学汉语。1973年,剑桥大学成立了专门的教学机构——中国语教材编辑部(The Chinese Language Teaching and Research Unit),旨在研发最适合外国人学汉语的材料。从那时起,剑桥就一直致力于推广汉语教学,并在世界各地培养了一大批优秀的汉语教师。
70年代中期以后,随着中英外交关系的逐步建立与发展,中英文化交流日渐频繁。为了适应这种需要,剑桥开始招收大量来自中国的留学研究生,让他们在剑桥接受严格的高级学术训练,之后返回中国第一流的大学任教。这些留学生中不少人成为各自领域里的翘楚,为中国学术界注入了新的活力。自上世纪80年代起,剑桥开始陆续聘请来自中国大陆、香港及台湾地区的学者执教,他们的到来进一步丰富了剑桥校园里的华语文化氛围。如今,无论你在剑桥校园里的哪个角落,总能听到熟悉而温暖的华语语言。