为什么要学西班牙?
作为一个把西语作为第二外语学习并成功考取了DELE-B2证书的过来人,想跟你说,一定不要只因为「别人说它很容易」就去学西语。 可能你接触到的老师、朋友甚至是不认识的网友都会告诉你西语有多简单,但我想跟你说的是,任何一门语言都有其本身的难度和特性,没有容易与难之分,只有适合与不适合。 如果只是因为「很多人都说西语很简单」这句话就草率地决定要学西语,那么我很负责任地告诉你,如果你不是以旅游或是留学为目的,而是以实际应用(工作或移民)为宗旨,那么西语对你来说可能是很困难的一门语言。 因为对于非西语母语者而言,法语、德语等的语法规则比西语要更容易理解;同样,像意大利语、希腊语等发音也存在一定的规律性,相对西语的复杂发音要好掌握一些。 所以,如果你是想进行实用型的语言学习,建议你还是先考虑法语德语意语希语等。虽然西语简单这句话没有错,但如果因此让你产生了「西语非常简单好学好用」的错误印象,那可就错了。 西语作为罗曼语族的一员,继承了拉丁文的形式,在语法上具有与拉丁文相类似的特征,表达力极强。
而且西语的词汇量并不大,一般来说一个词根加上几个修饰词就能够组成一支完整的名词队伍。然而正因为这样,西语的语法就变得非常复杂。同一个意思,可以用不同的语法结构来实现,而不同的语法结构又对应着不同的单词形式。 就拿「我喜欢你」这句简单的话来举例吧!如果是法语,那么直接翻过来就是j'aime. 如果是德语,那么就是ich mag. 而要是西语的话,我就得先用动词变形表示喜欢这个动作,然后再用一个形容词来表示我喜欢的感觉是什么样子的... 所以说,千万不要被「别人说西语容易」误导了,一定要根据自己的需要以及语言本身的特性理性做出选择。