旁听生要学费吗?
谢邀 之前答过了,但是好像被删除了,重新发一下吧。 这个要从三个层面来理解这个问题——第一个是经济层面,第二个是制度设计层面,第三个是社会层面。 我分别谈一下我的看法。
1.从经济层面来看,如果仅仅从成本收益的角度来看,上外高翻的翻译硕士是非常不值得推荐的。为什么这么说呢? 首先,上外高翻的翻译硕士两年制的费用(包括学费和生活费)大致30万上下,而三年制的大概45万左右。这个数字对于大部分中国学生来说都不是一个小数目。
要知道,很多普通外语类大学的翻译系,如北二外、天外的翻译硕士,基本不要学费,或者只收几千块的学费,生活费用也不是很贵。 而上外的高翻,虽然位于上海,但各种花销非常昂贵。 以住宿为例,其他学校一般学生住宿舍楼,条件相对较好。而沪上外国语大学宿舍条件相对较差。另外,其他学校的翻译硕士一般是读三年,而这里是两年。在课程总量相当的情况下,一年少修一门课,就意味着要多交一年的学费。两门专业课每年大概五千块。
上外的高翻不提供实习机会,而在职高翻的实习工资水平大多在两千五每月左右。 在就业方面,由于培养方向是译员而非译审,未来从事笔译的可能性更大一些。收入也相应地不如同声传译和会议译员。根据我了解的情况,一般初出道的前几年,译员的收入不算很高,可能还不如其他职业。 如果从经济层面的成本收益分析来看,上外高翻并不是一个很值得选择的学校。当然,如果家里非常有钱的话,那就另当别论了。
2.制度设计层面来讲,上外高翻是一个“非全程导师制”的项目。也就是说,前两年半的学习过程中,老师并不直接参与对学生的指导,而是通过组会的形式进行一定的督促。第三年进入实验室后,才会由导师对学生的论文选题提出建议。 对于想申请这个项目的人,这一点需要特别注意。
3.在社会层面上,我不得不提到的一点是有可能遇到歧视。因为上外高翻的生源基本上985/211名校居多,且英语水平优秀。所以部分用人单位会以各种莫名其妙的理由拒绝这些毕业生的简历(这里真是想吐槽啊……)。所以,选择上外高翻,除了需要考虑上述的经济成本和付出之外,还需要有强大的心理承受压力的准备。毕竟,在择业的时候,有时候运气真的很重要……