加拿大人为什么说中文?
1. 因为华裔移民在加拿大大批进驻的时间是在60年代末70年代初,那时候开始有比较多的亚洲难民移民到加拿大。其中以香港、台湾和韩国人为主,当然也有日本人。这些移民中很多人会说汉语,但是因为加拿大是英语国家并且英语在加拿大的通用性远远大于法语,所以他们只会说汉语也就够了。因为用英文沟通完全没有问题而且加拿大主流社会也普遍对亚裔比较排斥,因此他们会刻意避免学习法语。而加拿大官方语言法又有明确规定,除了魁北克省以外,其他各省的正式文件中不得出现法语,所以华裔族群自然就更不用学法语了!
2. 另外还有一个原因也是因为在华人聚集的地区,比如说唐人街,基本上所有店铺和学校之类的场所都会提供中英文服务或者双语环境。所以华裔群体在使用中文的时候不需要太多的考虑英文的问题。但是这种情况现在也逐渐在发生变化,尤其是年轻一代的华裔加拿大人逐渐失去中文的能力让中文在加拿大成为一个“小众”语言(相对于他们祖先带来时的盛况)。很多商家为了招揽顾客,会同时摆放中英双语的招牌。
3. 现在很多中文名字的店,其实店主不会说汉语,他们的姓氏的中文翻译就是他们的店名的中文解释,比如李记饺子(Ji dee),张一元茶叶 (Yuen yat)等等。